鹬蚌相争,渔翁得利 yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì |
近义词: |
|
反义词: |
|
用法: |
复句式;作谓语、定语;含贬义 |
解释: |
鹬:长嘴水鸟;蚌:有贝壳的软体动物。比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜。 |
出处: |
西汉·刘向《战国策·燕策二》:“蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽之 |
例子: |
|
谒后语: |
|
谜语: |
|
成语故事: |
战国时期,秦国通过商鞅变法后,国力日渐强大。秦国常常仗着自己的优势去侵略别的弱小的国家。赵国也是当时较为强大的诸侯国。秦赵之间经常发生战争,双方互有胜负。燕国是北方诸侯国,但是国力在战国七雄里算是比较弱小的。
有一年,赵国和燕国发生矛盾。赵王非常气愤,正准备派兵去攻打燕国,苏代为燕国去劝赵惠王说:“我这次来的时候,经过易水,看见一只河蚌张开蚌壳,在河滩上晒太阳。有只鹬鸟,从河蚌身边走过,就伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌急忙把两片壳合上,把鹬嘴紧紧地钳住。鹬鸟用尽力气,怎么也拔不出嘴来。蚌也脱不了身,不能回河里去了。河蚌和鹬鸟就争吵起来。鹬鸟瓮声瓮气地说:一天、两天不下雨,没有了水,回不了河,你总是要死的!河蚌也瓮声瓮气地说:假如我不放你,一天、两天之后,你的嘴拔不出去,你也别想活,总要饿死!河蚌和鹬鸟吵个不停,谁也不让谁。这时,恰好有个打鱼的老渔翁从那里走过,就把它们两个一起捉去了。
现在赵国要去攻打燕国,燕赵两国相持不下,日子久了,双方的力量都消耗得很厉害。我担心强大的秦国成为鹬蚌相争中“渔夫”那样的角色。所以(我)希望大王仔细地考虑考虑。”惠王听了,恍然大悟,说:“有道理!”便停止了攻打燕国的行动。 |